Nga Raruraru me nga Take o nga Utauta Tapahi Waapa
Nga Raruraru me nga Take o nga Utauta Tapahi Waapa
Tungsten carbide brazed taputapu tapahi te tikanga he etahi raruraru brazing i muri brazing. Kei raro nei etahi o nga raruraru parani me o raatau take.
1. Nga whati me nga kapiti te pito o te tungsten carbide
Ko nga take matua mo te pakaru me te pakaru i roto i te brazing ko enei e whai ake nei:
A: Ko te koki o te mata taratara i waenga i te mata o raro o te upoko kaitapahi me te turanga o te upoko tapahi kaore e tika ana, he iti rawa hoki te waahi parani, na reira kaore e taea te tohatoha katoa nga mea whakapiri me te rere.
B: He poto rawa nga raka konutai e rite ana ki te mata parai, na te mea ka pa tika ki waenga i te pito o raro o te pito o te carbide me te whakarewa turanga, ka tohatohahia nga mea parai ki waenganui ia ratou.
C: He tere rawa, he puhoi ranei te wa whakamahana me te whakamatao
D: He tiketike rawa te pāmahana whakapiri. Mai i te mea he iti rawa te whakarea o te roha raina o te carbide cimented, mena he tiketike rawa te pāmahana, ka puta te ahotea waiariki nui i roto i te hononga, ka nui ake te kaha o te carbide cimented, ka arahi ki te pakaru o te carbide cimented.
2. Porosity braze
Ko nga take matua mo tenei raruraru brazing me nga pores ko:
A: Mēnā he tiketike rawa te pāmahana tūhonohono, ka puta te hukahuka o te konutea i roto i te rauemi ripa konutai
B: Mēnā he iti rawa te pāmahana tūhonohono, karekau e rewa katoa te rere, ka hua te hukahuka
3. Ka taka te pito carbide
Ko nga raru nui o te pito o te carbide ka hinga na te mea:
A: He he te kowhiringa o nga mea whakarewa, kaore e taea te whakamakuku ki te whakarewa turanga, he iti rawa ranei te waahi makuku.
B: He iti rawa te wera o te whakapiringa, a kare e tino kuhu te konutai, na te hekenga o te kaha o te parani ka taka te upoko tapahi.
C: He iti rawa te rauemi solder, ka heke te kaha
D: He tiketike rawa te pāmahana, ka puhake atu tetahi wahi o te konutai
E: Karekau te mea whakakorikori i te whakakorikori, ka hua ko te tohatoha koretake o te konuhono, ka waiho hei waahanga o te tuitui whakakorikori, he koretake te kaha parai.
Mena kei te pirangi koe ki nga taputapu tapahi tungsten carbide me te hiahia ki etahi atu korero me nga korero taipitopito, ka taea e koe te WHAKAPAKI ki a matou ma te waea, ma te mēra ranei i te taha maui, ka tukuna mai he MAIL ki raro o te wharangi.